華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士入學(xué)條件

指南者留學(xué) 2022-03-20 08:14:48

2020年華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士入學(xué)條件及華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士實(shí)習(xí)就業(yè)是申請(qǐng)留學(xué)的同學(xué)十分關(guān)心的話題,下面指南者留學(xué)詳細(xì)整理2020年華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士入學(xué)條件及實(shí)習(xí)就業(yè)相關(guān)信息供大家參考,其中包括2020年華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士專業(yè)中文名、專業(yè)英文名、學(xué)制、學(xué)費(fèi)、入學(xué)時(shí)間、授課語(yǔ)言、地理位置、課程領(lǐng)域、申請(qǐng)費(fèi)、課程介紹、申請(qǐng)材料、課程設(shè)置、就業(yè)等。

華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士入學(xué)條件及實(shí)習(xí)就業(yè)

華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士研究生簡(jiǎn)介

專業(yè)中文名:跨文化交流哲學(xué)碩士和博士

專業(yè)英文名: MPhil/PhD Intercultural Communication

學(xué)   制:3.00 年

學(xué)   費(fèi):創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)學(xué)

入學(xué)時(shí)間:9月

授課語(yǔ)言:英文

授課校區(qū):英國(guó)華威大學(xué)

領(lǐng)   域:創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)學(xué)

申請(qǐng)費(fèi):0英鎊

華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士專業(yè)介紹

英國(guó)華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士跨文化交流哲學(xué)碩士和博士所在研究中心的研究注重在一系列國(guó)際和跨國(guó)環(huán)境中的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和專業(yè)實(shí)踐的關(guān)系,尤其是在英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)、專業(yè)話語(yǔ)和跨文化工作等領(lǐng)域。因?yàn)檫@些領(lǐng)域的研究,我們被認(rèn)為是國(guó)際領(lǐng)先的研究中心。我們的目標(biāo)就是實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量的研究。 英國(guó)華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士跨文化交流哲學(xué)碩士和博士主要研究領(lǐng)域包括語(yǔ)言學(xué)習(xí)、教學(xué)和評(píng)估;專業(yè)和學(xué)術(shù)話語(yǔ);跨文化工作和溝通等。 Research in the Centre focuses on the relationships between Applied Linguistics and professional practice in a range of international and multinational contexts, especially in the areas of English Language teaching and learning, professional discourse, and working across cultures. We are one of the leading centres nationally and internationally for work in these areas, and our aim is to continue to nurture and carry out high quality research. Research Interests Language Learning, Teaching and Assessment (LLTA) Teaching, learning, assessment, and teacher development in the field of language teaching. Professional and Academic Discourse (PAD) Investigating text and discourse – both written and spoken – in a variety of professional and academic social contexts. Working and Communicating across Cultures (WACC) Culture, language and communication in social, educational and professional contexts.

華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士入學(xué)條件

英國(guó)華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士課程入學(xué)條件: 1.擁有相關(guān)學(xué)科的英語(yǔ)、教育等相關(guān)學(xué)科的二級(jí)一等學(xué)士學(xué)位以及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科的碩士學(xué)位; 2.雅思總分不低于7.0,其中寫(xiě)作不低于7.0,有兩項(xiàng)不低于6.0或6.5,另外一項(xiàng)不低于7.0; 3.托??偡植坏陀?00,閱讀不低于22,聽(tīng)力和寫(xiě)作不低于21,口語(yǔ)不低于23。 Entry requirements 2:i undergraduate degree (or equivalent) in ELT, Engl

華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士實(shí)習(xí)就業(yè)

英國(guó)華威大學(xué)跨文化交流哲學(xué)碩士和博士課程就業(yè)方向: 通過(guò)該課程的學(xué)習(xí),學(xué)生畢業(yè)后能夠在大中院校、政府部門(mén)、外企、出版社、電視臺(tái)等中從事教學(xué)、研究、出版等工作。

華威大學(xué) 跨文化交流哲學(xué)碩士和博士

微信搜索“指南者留學(xué)”,添加指南者留學(xué)微信公眾號(hào),了解最新留學(xué)動(dòng)態(tài)!

預(yù)約咨詢

大陸本科 海外本科
  • {{item.college_name}}
搜索的學(xué)校不存在
搜索中...
{{item}}
{{ item.name }}