2020年利茲大學(xué)應(yīng)用翻譯研究文科碩士入學(xué)條件及利茲大學(xué)應(yīng)用翻譯研究文科碩士實(shí)習(xí)就業(yè)是申請(qǐng)留學(xué)的同學(xué)十分關(guān)心的話題,下面指南者留學(xué)詳細(xì)整理2020年利茲大學(xué)應(yīng)用翻譯研究文科碩士入學(xué)條件及實(shí)習(xí)就業(yè)相關(guān)信息供大家參考,其中包括2020年利茲大學(xué)應(yīng)用翻譯研究文科碩士專業(yè)中文名、專業(yè)英文名、學(xué)制、學(xué)費(fèi)、入學(xué)時(shí)間、授課語(yǔ)言、地理位置、課程領(lǐng)域、申請(qǐng)費(fèi)、課程介紹、申請(qǐng)材料、課程設(shè)置、就業(yè)等。
專業(yè)中文名:應(yīng)用翻譯研究文科碩士
專業(yè)英文名: MA Applied Translation Studies
學(xué) 制:1.00 年
學(xué) 費(fèi):人文社會(huì)科學(xué)
入學(xué)時(shí)間:9月
授課語(yǔ)言:英文
授課校區(qū):利茲大學(xué)
領(lǐng) 域:人文社會(huì)科學(xué)
申請(qǐng)費(fèi):0英鎊
利茲大學(xué)靈活的應(yīng)用翻譯研究文科碩士將為學(xué)生提供機(jī)會(huì)培養(yǎng)高水平的翻譯與項(xiàng)目管理技能,這些技能是作為一個(gè)職業(yè)翻譯人員所必須的,同時(shí)還能獲得當(dāng)今行業(yè)廣泛的翻譯工具的直接經(jīng)驗(yàn)。應(yīng)用翻譯研究文科碩士還提供了通向翻譯研究的應(yīng)用或者理論方面的博士研究的機(jī)會(huì)。應(yīng)用翻譯研究文科碩士應(yīng)用翻譯研究文科碩士可以是一個(gè)全日制的應(yīng)用翻譯研究文科碩士也可以是24個(gè)月的兼職應(yīng)用翻譯研究文科碩士。
學(xué)術(shù)要求: 1、需持有相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域本科學(xué)士學(xué)位;平均成績(jī)?cè)?0%以上。 語(yǔ)言要求: 1、IELTS 6.5;TOEFL 550分。
我們大部分的畢業(yè)生直接應(yīng)用他們研究生期間學(xué)習(xí)的翻譯技能工作于大型組織或者成為自由職業(yè)者。部分人成為語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的項(xiàng)目管理人員或者從事高級(jí)管理職位。
利茲大學(xué) 應(yīng)用翻譯研究文科碩士
微信搜索“指南者留學(xué)”,添加指南者留學(xué)微信公眾號(hào),了解最新留學(xué)動(dòng)態(tài)!