曼徹斯特大學翻譯和口譯研究專業(yè)介紹

指南者留學 2018-08-17 17:59:59
曼徹斯特大學翻譯和口譯研究專業(yè)是打算申請去英國留學的熱門專業(yè),那么曼徹斯特大學翻譯和口譯研究專業(yè)的入學要求是什么呢?曼徹斯特大學翻譯和口譯研究專業(yè)的就業(yè)前景怎么樣呢?下面指南者就曼徹斯特大學翻譯和口譯研究專業(yè)的入學要求及就業(yè)前景這兩方面給大家做一個詳細的介紹,希望可以給準備申請的同學帶來一些有用的建議。
曼徹斯特大學翻譯和口譯研究專業(yè)入學要求及就業(yè)前景介紹

曼徹斯特大學筆譯和口譯研究課程在1995年由翻譯和跨文化研究中心發(fā)起,是英國學府課程歷史最悠久、最有聲望的研究生課程之一。曼徹斯特大學筆譯和口譯研究碩士課程旨在幫助你學習筆譯、口譯、以及其他需要跨文化交流背景的職業(yè)所需的知識和技能。本課程結合了理論與實踐,也為將來更進一步的博士學習和研究做好準備。

曼徹斯特大學翻譯和口譯研究專業(yè)入學要求

1.學術要求:

均分要求:擁有正規(guī)大學認可的本科學位(四年制),且平均成績至少占80%。

背景專業(yè)要求:

具有等同于英國二等甲榮譽學士學位,且本科背景是相關專業(yè);等同于中國重點高校4年本科學位,均分在80分以上,或者績點為3.0(滿分4.0)。

工作經驗要求:

無相關要求。

作品集要求:

無相關要求

其他特殊要求:

需要推薦人。請直接將網站上的鏈接發(fā)給推薦人,他們將直接把推薦信發(fā)送給學校,再由學校添加到你的申請里。

2.語言要求:

雅思:總分7.0,聽力6.5,會話6.5,閱讀6.5,寫作6.5

曼徹斯特大學翻譯和口譯研究專業(yè)就業(yè)前景

課程面向發(fā)展中國家和轉型期國家的人力資源方面的學生。學生可能是人力資源從業(yè)者如人力資源經理/總監(jiān)、人力總監(jiān)或人力資源規(guī)劃師,或者你可能是管理組織部門經理。

大陸本科 海外本科
  • {{item.college_name}}
搜索的學校不存在
搜索中...
{{item}}
{{ item.name }}