<p>莫納什大學(xué)口譯與筆譯研究碩士雙學(xué)位(莫納什大學(xué)-合作學(xué)校)項(xiàng)目使學(xué)生能夠完成莫納什大學(xué)口譯與筆譯研究碩士以及合作學(xué)校之一的第二學(xué)位的要求。法國的里昂第三大學(xué)專攻商業(yè)與法律翻譯、法語,日本的神戶市外國語大學(xué)專攻口譯與筆譯/日語,意大利的博洛尼亞大學(xué)專攻專業(yè)翻譯或翻譯技術(shù)。在每種情況下,學(xué)生都將在澳大利亞莫納什大學(xué)學(xué)習(xí)一年,并在合作學(xué)校學(xué)習(xí)一年,成功完成莫納什大學(xué)和合作學(xué)校的學(xué)術(shù)課程后,將有資格獲得兩所大學(xué)分別授予的學(xué)位。</p><br />
<p>莫納什大學(xué)口譯與筆譯研究碩士課程面向具有高級雙語能力的學(xué)生,旨在培養(yǎng)學(xué)生在英譯和另一種語言的筆譯和口譯技能,以及學(xué)生對筆譯/口譯實(shí)踐和研究的實(shí)踐和理論方法的認(rèn)識。在本課程中,學(xué)生將學(xué)習(xí)口譯和筆譯的理論原理、口譯和筆譯術(shù)語、以及口譯和筆譯的歷史,還將發(fā)現(xiàn)翻譯工作中涉及的語言、文化、社會和其他因素,并能夠?qū)⒎g理論應(yīng)用于實(shí)踐和研究。</p>