昆士蘭大學(xué)(世界排名I申請條件I留學(xué)費(fèi)用)現(xiàn)有6300多名員工,其中從事教學(xué)和研究的教職工2600多人,他們很多是世界公認(rèn)的各領(lǐng)域的精英。昆士蘭大學(xué)有6個(gè)學(xué)院、8個(gè)跨學(xué)科研究所,在昆士蘭州各地還設(shè)有100多個(gè)科研和教學(xué)基地,其中包括赫倫島(Heron Island)和斯特拉布羅克島(Stradbroke Island)的海洋研究站、礦物研究中心、地震臺站,加頓的獸醫(yī)和農(nóng)業(yè)科學(xué)教學(xué)與研究中心,市中心的昆士蘭大學(xué)商學(xué)院,隆寶科特(Long Pocket)的社會科學(xué)研究中心、教學(xué)醫(yī)院、醫(yī)療中心以及其他醫(yī)學(xué)研究所。
[昆士蘭大學(xué)]2022年QS世界大學(xué)綜合排名第47名
昆士蘭大學(xué)(世界排名I申請條件I留學(xué)費(fèi)用)位于澳大利亞東部的海濱城市布里斯班,以擁有強(qiáng)大的教學(xué)和科研力量而受到國際的贊譽(yù)。在2010年,該校共有34845名全日制學(xué)生,包括26968名攻讀本科的學(xué)生,7877名研究生(包括碩士和博士)。昆士蘭大學(xué)有五十多年接收國際學(xué)生的經(jīng)驗(yàn),使國際學(xué)生在這里感受到的是友好、體貼和周到,有來自全球超過135個(gè)國家和地區(qū)的8000多名國際留學(xué)生。
昆士蘭大學(xué)文學(xué)院開設(shè)的翻譯學(xué)下設(shè)兩個(gè)專業(yè)Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日語口譯與翻譯碩士) ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)(英漢翻譯與翻譯藝術(shù)),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亞翻譯認(rèn)可局定為澳洲翻譯認(rèn)可局(NAATI)認(rèn)可課程。這就意味著,如果學(xué)生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績就可以自動獲得澳洲翻譯認(rèn)可局的認(rèn)可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個(gè)領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認(rèn)可的翻譯員。
以上是關(guān)于昆士蘭大學(xué)碩士不需要gpa相關(guān)的留學(xué)申請信息,希望對打算申請去昆士蘭大學(xué)讀碩士的同學(xué)有幫助,指南者留學(xué)院校庫詳細(xì)介紹昆士蘭大學(xué)碩士院校信息、專業(yè)排名、學(xué)制學(xué)費(fèi)、申請要求、課程設(shè)置等詳細(xì)信息。
已掃碼
等待確認(rèn)登錄
請使用微信掃描二維碼登錄